13 Traduções

Levítico 18:23

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 22 v. 23 Versículo 24
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
“Não tenha relações sexuais com um animal, contaminando-se com ele. Mulher nenhuma se porá diante de um animal para ajuntar-se com ele; é depravação.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; confusão é.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Nem te deitarás com animal, para te contaminares com ele, nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele: confusão é.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
Não te deitarás com nenhum animal, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá diante de um animal, para ajuntar-se com ele; é perversão.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
Nem te deitarás com animal algum, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Não te deitarás com animal algum; tu te tornarias impuro. A mulher não se entregará a um animal para se juntar a ele. Isso é igualmente uma impureza.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
Nem te deitarás com qualquer animal, para te contaminares com ele; nem a mulher se colocará perante um animal para deitar- se com ele: isto é confusão.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Nem tenha relações com um animal, para se contaminar com ele; e também a mulher não se porá diante de um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
“Nenhum homem ou mulher terá relações sexuais com qualquer animal, contaminando-se com ele. Isto é uma terrível perversão!
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Ninguém, homem ou mulher, deverá ter relações com um animal; isso é uma imoralidade, e a pessoa fica impura.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
“Homem nenhum deve se contaminar tendo relações sexuais com um animal. E mulher nenhuma deve se oferecer para um animal macho para ter relações com ele. Isso é depravação.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Não te deitarás com algum animal para te contaminares com ele; nem a mulher se porá diante dum animal, para se ajuntar com ele: confusão é.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10