ARC
Almeida Revista e Corrigida
Equivalência Formal
· 2009
· Sociedade Bíblica do Brasil
A ARC é a tradução mais tradicional em uso no Brasil. Com linguagem clássica, é amplamente utilizada em igrejas e cultos há mais de um século.
História
A mais antiga linha de tradução da Bíblia em português, iniciada por João Ferreira de Almeida em 1681. A ARC mantém o estilo clássico com correções periódicas.
Público-alvo
Igrejas tradicionais e leitores familiarizados com o português clássico de Almeida.
Método de Tradução
Equivalência Formal: Traduz palavra por palavra, priorizando a correspondência literal com o texto original em hebraico, aramaico e grego.
Versículos de Exemplo
“No princípio, criou Deus os céus e a terra.”
— Gênesis 1:1 (ARC)
Ler contexto
“Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.”
— João 3:16 (ARC)
Ler contexto
“O SENHOR é o meu pastor; nada me faltará.”
— Salmos 23:1 (ARC)
Ler contexto
“E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados por seu decreto.”
— Romanos 8:28 (ARC)
Ler contexto
“Posso todas as coisas naquele que me fortalece.”
— Filipenses 4:13 (ARC)
Ler contexto
Traduções Semelhantes
Outras traduções que utilizam equivalência formal.