13 Traduções

Gênesis 40:13

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 12 v. 13 Versículo 14
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
Dentro de três dias o faraó vai exaltá-lo e restaurá-lo à sua posição, e você servirá a taça na mão dele, como costumava fazer quando era seu copeiro.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Dentro ainda de três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu estado, e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
dentro ainda de três dias, Faraó te reabilitará e te reintegrará no teu cargo, e tu lhe darás o copo na própria mão dele, segundo o costume antigo, quando lhe eras copeiro.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
dentro ainda de três dias, Faraó levantará a tua cabeça e te restaurará ao teu estado, e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
dentro de três dias o faraó te elevará de posição e te restaurará ao cargo; servirás a taça do faraó na mão dele, conforme costumavas fazer quando eras seu copeiro.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
dentro de três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu cargo; e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Mais três dias e o Faraó te erguerá a cabeça e te restituirá o emprego: colocarás a taça do Faraó em suas mãos, como outrora tinhas a responsabilidade de fazer, quando eras seu copeiro de confiança!
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
Mas em três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restabelecerá ao teu lugar, e tu servirás o copo de Faraó nas mãos dele, conforme a maneira antiga quando tu eras seu mordomo.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Dentro de três dias, Faraó vai reabilitar você e reintegrá-lo no seu cargo, e você lhe dará o copo na mão dele, segundo o costume antigo, quando era seu copeiro.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
Dentro de três dias, o faraó vai mandar soltar você e restaurá-lo ao seu cargo como chefe dos copeiros, e você servirá a taça pessoalmente a ele, como costumava fazer quando você era o copeiro.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Daqui a três dias o rei vai mandar soltá-lo. Você vai voltar ao seu trabalho e servirá vinho ao rei, como fazia antes.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Dentro de três dias, o faraó o elevará de volta ao seu cargo de chefe dos copeiros.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
dentro ainda de três dias, levantará Faraó a tua cabeça e te restituirá ao teu cargo; darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras o seu copeiro.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10