13 Traduções

Gênesis 40:14

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 13 v. 14 Versículo 15
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
Quando tudo estiver indo bem com você, lembre-se de mim e seja bondoso comigo; fale de mim ao faraó e tire-me desta prisão,
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Porém lembra-te de mim, quando te for bem; e rogo-te que uses comigo de compaixão, e que faças menção de mim a Faraó, e faze-me sair desta casa;
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Porém lembra-te de mim, quando tudo te correr bem; e rogo-te que sejas bondoso para comigo, e faças menção de mim a Faraó, e me faças sair desta casa;
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
Porém lembra-te de mim, quando te for bem; e rogo-te que uses comigo de compaixão, e que faças menção de mim a Faraó, e faze-me sair desta casa;
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
Mas lembra-te de mim quando estiveres bem; peço-te que tenhas compaixão de mim, falando de mim ao faraó, e tira-me deste cárcere;
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
Mas lembra-te de mim, quando te for bem; usa, peço-te, de compaixão para comigo e faze menção de mim a Faraó e tira-me desta casa;
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Contudo, lembra-te de mim, quando estiveres vivendo bem na companhia do Faraó, e tem a bondade de interceder por mim junto ao rei, ajudando-me, assim, a sair desta cadeia.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
Mas lembra-te de mim quando estiver bem contigo, e mostra bondade, rogo- te, para comigo, e faze menção de mim a Faraó, e tira-me desta casa,
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Porém lembre-se de mim, quando tudo lhe correr bem. Peço que você seja bondoso para comigo e fale a meu respeito com Faraó, e me tire desta prisão;
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
Agora, ouça. Quando tudo estiver bem com você, lembre-se de mim. Peço que seja bondoso comigo e fale de mim ao faraó para me tirar desta prisão,
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Porém, quando você estiver muito bem lá, lembre de mim e por favor tenha a bondade de falar a meu respeito com o rei, ajudando-me assim a sair desta cadeia.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Quando a situação estiver bem para você, peço que se lembre de mim. Fale de mim ao faraó, para que ele me tire deste lugar,
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Porém, lembra-te de mim quando te for bem, e usa para comigo de compaixão, faze menção de mim a Faraó, e tira-me desta casa.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10