13 Traduções

Gênesis 11:6

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 5 v. 6 Versículo 7
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
E disse o SENHOR: “Eles são um só povo e falam uma só língua, e começaram a construir isso. Em breve nada poderá impedir o que planejam fazer.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
E o SENHOR disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
e o SENHOR disse: Eis que o povo é um, e todos têm a mesma linguagem. Isto é apenas o começo; agora não haverá restrição para tudo que intentam fazer.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
e o SENHOR disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e, agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
e disse: O povo é um só e todos têm uma só língua; agora que começaram a fazer isso, já não haverá restrição para tudo o que intentarem fazer.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
e disse: Eis que o povo é um e todos têm uma só língua; e isto é o que começam a fazer; agora não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Então declarou o SENHOR: “Eis que a humanidade se constitui em um só povo e falam todos a mesma língua, e essa construção é apenas o início de suas iniciativas! Em breve nada poderá impedi-los de realizar o que quiserem!
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
E o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos eles têm uma língua. E isto eles começam a fazer, e agora nada lhes será restrito, do que eles imaginam fazer.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
E o SENHOR disse: — Eis que o povo é um, e todos têm a mesma língua. Isto é apenas o começo; agora não haverá restrição para tudo o que planejam fazer.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
e disse: “Eles formam um só povo e falam a mesma língua e eis o que são capazes de fazer. Logo não haverá obstáculo para tudo o que planejarem.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
O SENHOR disse assim: — Essa gente é um povo só, e todos falam uma só língua. Isso que eles estão fazendo é apenas o começo. Logo serão capazes de fazer o que quiserem.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
“Vejam!”, disse o SENHOR. “Todos se uniram e falam a mesma língua. Se isto é o começo do que fazem, nada do que se propuserem a fazer daqui em diante lhes será impossível.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Disse Jeová: Eis que o povo é um só, e todos eles têm uma só linguagem. Isso é o que começam a fazer: agora, nada lhes será vedado de quanto intentam fazer.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10