13 Traduções
Ezequiel 23:17
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
Então os babilônios vieram procurá-la, até a cama do amor, e em sua cobiça a contaminaram. Depois de haver sido contaminada por eles, ela se afastou deles desgostosa.
ACF
ACF
Equivalência Formal
Então vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma apartou-se deles.
ARA
ARA
Equivalência Formal
Então, vieram ter com ela os filhos da Babilônia, para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; ela, após contaminar-se com eles, enojada, os deixou.
ARC
ARC
Equivalência Formal
Então, vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então, apartou-se deles a alma dela.
AS21
A21
Equivalência Formal
Então os babilônios foram com ela ao leito dos amores e a contaminaram com a sua prostituição; e ela se contaminou com eles; depois, afastou-se deles.
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
Então vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma deles se alienou.
KJA
KJA
Equivalência Formal
Então os babilônios vieram procurá-la, e se divertiram com ela no leito dos amores, e a contaminaram com a cobiça, a lascívia e a prostituição. Entretanto, depois de haver sido contaminada por eles, Oolibá tentou se afastar deles frustrada e desolada.
KJF
KJF
Equivalência Formal
E os babilônios vieram a ela à cama de amor, e eles a contaminaram com sua prostituição, e ela foi poluída com eles, e sua mente estava alienada deles.
NAA
NAA
Equivalência Formal
Então os filhos da Babilônia vieram se deitar com ela no leito dos amores e a contaminaram com as suas prostituições. Após contaminar-se com eles, enojada, ela os abandonou.
NBV
NBV
Parafraseada
Então os babilônios foram procurá-la e se deitaram com ela, deixando Oolibá mais impura do que antes. Mas, depois de se entregar a seus amantes, Oolibá ficou com ódio deles e os abandonou com nojo deles.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
Os babilônios vieram para ter relações com Oolibá. Eles se aproveitaram dela e cometeram com ela tantas imoralidades, que ela ficou com nojo deles.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
Eles vieram, cometeram adultério com ela e a contaminaram na cama do amor. Depois de ser contaminada, porém, teve nojo deles e os rejeitou.
TB
TB
Equivalência Formal
Vieram ter com ela os filhos de Babilônia para a cama dos amores e a contaminaram com as suas fornicações; ela se contaminou com eles, e depois a sua alma se alienou deles.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.