13 Traduções
Êxodo 9:16
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
Mas eu o mantive em pé exatamente com este propósito: mostrar a você o meu poder e fazer que o meu nome seja proclamado em toda a terra.
ACF
ACF
Equivalência Formal
Mas, deveras, para isto te mantive, para mostrar meu poder em ti, e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra.
ARA
ARA
Equivalência Formal
mas, deveras, para isso te hei mantido, a fim de mostrar-te o meu poder, e para que seja o meu nome anunciado em toda a terra.
ARC
ARC
Equivalência Formal
mas deveras para isto te mantive, para mostrar o meu poder em ti e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra.
AS21
A21
Equivalência Formal
Mas, na verdade, para isto te mantive com vida: para te mostrar o meu poder, e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra.
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
mas, na verdade, para isso te hei mantido com vida, para te mostrar o meu poder, e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra.
KJA
KJA
Equivalência Formal
No entanto, foi precisamente por isso que te conservei em pé, para fazer-te ver o meu poder e para que o meu Nome seja proclamado no mundo inteiro.
KJF
KJF
Equivalência Formal
E na verdade é por esta causa que eu te levantei, para mostrar o meu poder em ti, e para que o meu nome seja declarado em toda a terra.
NAA
NAA
Equivalência Formal
Mas, em verdade, foi para isso que eu o mantive: para mostrar a você o meu poder, e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra.
NBV
NBV
Parafraseada
Mas conservei a sua vida para mostrar-lhe o meu poder e para anunciar o meu nome em toda a terra.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
Mas estou deixando que você viva para mostrar a você o meu poder e para fazer com que o meu nome seja conhecido no mundo inteiro.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
Mas eu o poupei a fim de lhe mostrar meu poder e propagar meu nome por toda a terra.
TB
TB
Equivalência Formal
mas deveras para isso te hei mantido em pé, para te mostrar o meu poder e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.