13 Traduções

Levítico 15:27

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 26 v. 27 Versículo 28
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
Quem tocar em alguma dessas coisas ficará impuro; lavará as suas roupas, se banhará com água e ficará impuro até a tarde.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
E qualquer que a tocar será imundo; portanto lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Quem tocar estas será imundo; portanto, lavará as suas vestes, banhar-se-á em água e será imundo até à tarde.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
E qualquer que as tocar será imundo; portanto, lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
E todo aquele que tocar essas coisas ficará impuro; lavará suas roupas, se banhará em água e ficará impuro até a tarde.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
E qualquer que tocar nessas coisas será imundo; portanto lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Quem os tocar ficará igualmente impuro, deverá lavar suas vestes, banhar-se em água, e ficará impuro até a tarde.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
E aquele que tocar estas coisas será impuro, e lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será impuro até à tarde.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Quem tocar estas coisas ficará impuro; portanto, lavará as suas roupas, se banhará em água e ficará impuro até a tarde.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
E quem tocar na cama ou naquilo em que ela sentou ficará impuro e terá de lavar as suas roupas e tomar banho, e ficará impuro até a tarde.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
E quem tocar na cama ou naquilo em que ela se sentou ficará impuro e deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impuro até o pôr do sol.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Se alguém tocar nessas coisas ficará cerimonialmente impuro. Terá de lavar as roupas e banhar-se com água, e ficará impuro até o entardecer.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Quem tocar estas coisas será imundo, lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até à tarde.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10