13 Traduções

Jeremias 11:22

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 21 v. 22 Versículo 23
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Eu os castigarei. Seus jovens morrerão à espada; seus filhos e suas filhas, de fome.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu os castigarei; os jovens morrerão à espada, os seus filhos e suas filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Sim, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu os punirei; os jovens morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
Sim, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eis que eu os punirei; os jovens morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
Por isso, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eu os punirei; os moços morrerão pela espada, seus filhos e suas filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
por isso assim diz o Senhor dos exércitos: Eis que eu os punirei; os mancebos morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Por isso, assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Eu os punirei severamente; os moços morrerão pela espada, seus filhos e filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que eu os punirei. Os homens jovens morrerão pela espada. Os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Sim, assim diz o SENHOR dos Exércitos: — Eis que eu os punirei. Os jovens morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
Portanto, assim diz o SENHOR Todo-poderoso: “Eu vou castigar essa gente: eles e seus filhos morrerão à espada; seus filhos e filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Então o SENHOR Todo-Poderoso disse a respeito deles: — Eu os castigarei. Os seus moços serão mortos na guerra, e os seus filhos e filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos a respeito deles: “Eu os castigarei! Seus jovens morrerão na batalha, e seus filhos e filhas morrerão de fome.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
por isso, assim diz Jeová dos Exércitos: Eis que os castigarei; os mancebos morrerão à espada, seus filhos e suas filhas morrerão de fome,
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10