13 Traduções

Gênesis 50:15

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 14 v. 15 Versículo 16
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
Vendo os irmãos de José que seu pai havia morrido, disseram: “E se José tiver rancor contra nós e resolver retribuir todo o mal que lhe causamos?”
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Vendo então os irmãos de José que seu pai já estava morto, disseram: Porventura nos odiará José e certamente nos retribuirá todo o mal que lhe fizemos.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Vendo os irmãos de José que seu pai já era morto, disseram: É o caso de José nos perseguir e nos retribuir certamente o mal todo que lhe fizemos.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
Vendo, então, os irmãos de José que o seu pai já estava morto, disseram: Porventura, nos aborrecerá José e nos pagará certamente todo o mal que lhe fizemos.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
Quando os irmãos de José viram que seu pai estava morto, disseram: E se José nos odiar e nos retribuir todo o mal que lhe fizemos?
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
Vendo os irmãos de José que seu pai estava morto, disseram: Porventura José nos odiará e nos retribuirá todo o mal que lhe fizemos.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Vendo que seu pai estava morto comentaram entre si os irmãos de José: “E se José for nos tratar como inimigos e nos retribuir todo o mal que lhe fizemos no passado?
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
E quando os irmãos de José viram que seu pai estava morto, eles disseram: José talvez nos odeie, e certamente exigirá de nós todo mal que lhe fizemos.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Vendo os irmãos de José que seu pai já era morto, disseram: — É possível que José tenha ódio de nós; certamente nos retribuirá todo o mal que lhe fizemos.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
Vendo os irmãos de José que seu pai estava morto, disseram: “Agora é possível que José nos persiga e se vingue do mal que fizemos a ele”.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Depois da morte do pai, os irmãos de José disseram: — Talvez José tenha ódio de nós e vá se vingar de todo o mal que lhe fizemos.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Uma vez que seu pai estava morto, porém, os irmãos de José ficaram temerosos e disseram: “Agora José mostrará sua ira e se vingará de todo o mal que lhe fizemos”.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Vendo os irmãos de José que seu pai tinha morrido, disseram: Porventura, José nos aborrecerá e nos retribuirá todo o mal que lhe fizemos.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10