13 Traduções
Gênesis 44:28
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
Um deles se foi, e eu disse: Com certeza foi despedaçado. E, até hoje, nunca mais o vi.
ACF
ACF
Equivalência Formal
E um ausentou-se de mim, e eu disse: Certamente foi despedaçado, e não o tenho visto até agora;
ARA
ARA
Equivalência Formal
um se ausentou de mim, e eu disse: Certamente foi despedaçado, e até agora não mais o vi;
ARC
ARC
Equivalência Formal
um ausentou-se de mim, e eu disse: Certamente foi despedaçado, e não o tenho visto até agora;
AS21
A21
Equivalência Formal
um saiu de minha casa e eu disse: Certamente foi despedaçado, e nunca mais o vi;
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
um saiu de minha casa e eu disse: certamente foi despedaçado, e não o tenho visto mais;
KJA
KJA
Equivalência Formal
um me deixou e eu penso: foi esquartejado! E não o vi mais até hoje.
KJF
KJF
Equivalência Formal
e um se foi de mim, e eu disse: Ele certamente foi despedaçado, e eu não o vi desde então.
NAA
NAA
Equivalência Formal
Um se ausentou de mim, e eu disse: ‘Certamente foi despedaçado, e até agora não mais o vi.’
NBV
NBV
Parafraseada
um deles desapareceu. Certamente foi despedaçado por algum animal selvagem, e nunca mais o vi.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
Um deles já me deixou; eu nunca mais o vi. Deve ter sido despedaçado por animais selvagens.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
e um deles foi embora e nunca mais voltou. Sem dúvida, foi despedaçado por algum animal selvagem, e eu nunca mais o vi.
TB
TB
Equivalência Formal
um saiu de minha casa, e eu disse: Certamente, ele foi despedaçado, e até agora não o tenho visto mais.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.