13 Traduções
Gênesis 44:21
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
“Então disseste a teus servos que o trouxessem a ti para que os teus olhos pudessem vê-lo.
ACF
ACF
Equivalência Formal
Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.
ARA
ARA
Equivalência Formal
Então, disseste a teus servos: Trazei-mo, para que ponha os olhos sobre ele.
ARC
ARC
Equivalência Formal
Então, tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.
AS21
A21
Equivalência Formal
Então tu disseste a teus servos: Trazei-o a mim, para que meus olhos o vejam.
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
Então tu disseste a teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.
KJA
KJA
Equivalência Formal
Então, disseste a teus servos: ‘Trazei-mo, para que ponha meus olhos sobre ele’.
KJF
KJF
Equivalência Formal
E tu disseste a teus servos: Trazei-o a mim, para que eu possa colocar meus olhos nele.
NAA
NAA
Equivalência Formal
Então o senhor disse a estes seus servos: “Tragam o jovem, para que eu o veja.”
NBV
NBV
Parafraseada
“Mas o senhor disse aos seus servos: ‘Tragam o filho mais novo, para que eu o veja’.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
Aí o senhor nos disse para trazer o rapazinho porque desejava vê-lo.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
“O senhor nos disse: ‘Tragam-no aqui para que eu possa vê-lo com os próprios olhos’.
TB
TB
Equivalência Formal
Disseste aos teus servos: Trazei-mo, para que eu ponha os olhos sobre ele.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.