13 Traduções
Gênesis 40:2
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
O faraó irou-se com os dois oficiais, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
ACF
ACF
Equivalência Formal
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
ARA
ARA
Equivalência Formal
Indignou-se Faraó contra os seus dois oficiais, o copeiro-chefe e o padeiro-chefe.
ARC
ARC
Equivalência Formal
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois eunucos, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
AS21
A21
Equivalência Formal
Por causa disso, o faraó indignou-se contra seus dois oficiais, contra o copeiro-chefe e contra o padeiro-chefe;
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
Pelo que se indignou Faraó contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor;
KJA
KJA
Equivalência Formal
O Faraó irou-se com os dois oficiais: o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
KJF
KJF
Equivalência Formal
E Faraó estava irado contra dois de seus oficiais, contra o chefe dos mordomos, e contra o chefe dos padeiros.
NAA
NAA
Equivalência Formal
O Faraó indignou-se contra os seus dois oficiais, o copeiro-chefe e o padeiro-chefe,
NBV
NBV
Parafraseada
O Faraó ficou indignado com seus dois oficiais, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
TB
TB
Equivalência Formal
Indignou-se Faraó contra os seus dois oficiais, contra o padeiro-mor e contra o copeiro-mor.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.