13 Traduções
Ezequiel 14:23
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
Versículo 22
v. 23
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
Vocês se sentirão consolados quando virem a conduta e as ações deles, pois saberão que não agi sem motivo em tudo quanto fiz ali. Palavra do Soberano, o SENHOR”.
ACF
ACF
Equivalência Formal
E sereis consolados, quando virdes o seu caminho e os seus feitos; e sabereis que não fiz sem razão tudo quanto nela tenho feito, diz o Senhor DEUS.
ARA
ARA
Equivalência Formal
Eles vos consolarão quando virdes o seu caminho e os seus feitos; e sabereis que não foi sem motivo tudo quanto fiz nela, diz o SENHOR Deus.
ARC
ARC
Equivalência Formal
E sereis consolados, quando virdes o seu caminho e os seus feitos; e sabereis que não fiz sem razão tudo quanto tenho feito nela, diz o Senhor JEOVÁ.
AS21
A21
Equivalência Formal
E sereis consolados, quando virdes a sua obra e os seus feitos; e sabereis que não foi sem razão que fiz tudo quanto tenho feito a ela, diz o SENHOR.
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
E sereis consolados, quando virdes o seu caminho e os seus feitos; e sabereis que não fiz sem razão tudo quanto nela tenho feito, diz o Senhor.
KJA
KJA
Equivalência Formal
Eis que verdadeiramente vos sentireis confortados quando virdes como vivem e como agem essas pessoas; então reconhecereis que fiz o que deveria ser feito, e que não é sem razão que assim venho procedendo para com Jerusalém. Palavra de Yahweh, o Eterno Soberano.
KJF
KJF
Equivalência Formal
E eles vos consolarão, quando virdes os seus caminhos e os seus feitos; e sabereis que eu não tenho feito sem motivo, tudo o que eu tenho feito nela, diz o Senhor Deus.
NAA
NAA
Equivalência Formal
Eles os consolarão quando vocês virem a sua conduta e as suas ações. E vocês saberão que não foi sem motivo que fiz tudo o que fiz nela, diz o SENHOR Deus.
NBV
NBV
Parafraseada
Vocês se convencerão ao virem a conduta e as ações deles. Afinal, saberão que não foi sem motivo que eu trouxe todo esse castigo sobre Jerusalém! Palavra do Soberano, o SENHOR”.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
Quando virem como eles são maus, vocês se convencerão e ficarão sabendo que houve motivo justo para tudo o que fiz. Eu, o SENHOR Deus, falei.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
Quando se encontrarem com eles, entenderão que não foi sem motivo que fiz essas coisas a Israel. Eu, o SENHOR Soberano, falei!”.
TB
TB
Equivalência Formal
Eles vos consolarão, quando virdes o seu caminho e os seus feitos; e conhecereis que não fiz sem motivo tudo o que nela tenho feito, diz o Senhor Jeová.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.