13 Traduções
Êxodo 9:31
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
(O linho e a cevada foram destruídos, pois a cevada já havia amadurecido e o linho estava em flor.
ACF
ACF
Equivalência Formal
E o linho e a cevada foram feridos, porque a cevada já estava na espiga, e o linho na haste.
ARA
ARA
Equivalência Formal
(O linho e a cevada foram feridos, pois a cevada já estava na espiga, e o linho, em flor.
ARC
ARC
Equivalência Formal
E o linho e a cevada foram feridos, porque a cevada já estava na espiga, e o linho, na cana;
AS21
A21
Equivalência Formal
(O linho e a cevada se perderam, porque a cevada já estava na espiga, e o linho, em flor;
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
Ora, o linho e a cevada foram danificados, porque a cevada já estava na espiga, e o linho em flor;
KJA
KJA
Equivalência Formal
O linho e a cevada foram totalmente destruídos pelo granizo, pois a cevada já estava com espigas, e o linho em flor.
KJF
KJF
Equivalência Formal
E o linho e a cevada foram feridos, porque a cevada já estava na espiga, e o linho estava enrolado.
NAA
NAA
Equivalência Formal
O linho e a cevada foram destruídos, pois a cevada já estava na espiga e o linho estava em flor.
NBV
NBV
Parafraseada
O linho e a cevada foram destruídos pela tempestade, pois a cevada já estava na espiga e o linho estava em flor.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
O linho e a cevada foram destruídos, pois a cevada já estava com espigas, e o linho estava em flor.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
(Todo o linho e a cevada foram destruídos pelo granizo, pois a cevada estava na espiga, e o linho, em flor.
TB
TB
Equivalência Formal
O linho e a cevada foram feridos, pois a cevada estava na espiga, e o linho, em flor.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.