13 Traduções
Êxodo 9:26
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
Somente na terra de Gósen, onde estavam os israelitas, não caiu granizo.
ACF
ACF
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não havia saraiva.
ARA
ARA
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não havia chuva de pedras.
ARC
ARC
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não havia saraiva.
AS21
A21
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósen, onde estavam os israelitas, não houve chuva de pedras.
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósem onde se achavam os filhos de Israel, não houve saraiva.
KJA
KJA
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósen, onde estavam os israelitas, não caiu uma pedra de granizo.
KJF
KJF
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósen, onde os filhos de Israel estavam, não houve granizo.
NAA
NAA
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não houve chuva de pedras.
NBV
NBV
Parafraseada
Somente na terra de Gósen, onde viviam os israelitas, não caiu a chuva de pedras.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
Somente na região de Gosém, onde estavam os israelitas, a chuva de pedra não caiu.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
O único lugar em que não caiu granizo foi a região de Gósen, onde vivia o povo de Israel.
TB
TB
Equivalência Formal
Somente na terra de Gósen, onde se achavam os filhos de Israel, não havia chuva de pedras.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.