13 Traduções

2ª Coríntios 6:10

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 9 v. 10 Versículo 11
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo muitos outros; nada tendo, mas possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo e possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
entristecidos, mas sempre felizes; pobres, mas enriquecendo a muitas pessoas; nada tendo, mas possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
como entristecidos, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
Nossos corações doem, mas ao mesmo tempo temos a alegria do Senhor. Somos pobres, porém damos ricos presentes espirituais aos outros. Nada nos pertence, mas na verdade possuímos tudo.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Às vezes ficamos tristes, outras vezes ficamos alegres. Parecemos pobres, mas enriquecemos muitas pessoas. Parece que não temos nada, mas na verdade possuímos tudo.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Nosso coração se entristece, mas sempre temos alegria. Somos pobres, mas enriquecemos a muitos outros. Não possuímos nada e, no entanto, temos tudo.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
como entristecidos, mas sempre nos regozijando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como não tendo nada, mas possuindo tudo.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10