13 Traduções

Números 21:27

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 26 v. 27 Versículo 28
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
É por isso que os poetas dizem: “Venham a Hesbom! Seja ela reconstruída; seja restaurada a cidade de Seom!
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Por isso dizem os que falam em provérbios: Vinde a Hesbom; edifique-se e estabeleça-se a cidade de Siom.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Pelo que dizem os poetas: Vinde a Hesbom! Edifique-se, estabeleça-se a cidade de Seom!
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
Pelo que dizem os que falam em provérbios: Vinde a Hesbom; edifique-se e fortifique-se a cidade de Seom.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
Por isso dizem os que falam por provérbios: Vinde a Hesbom! Edifique-se e estabeleça-se a cidade de Siom!
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
Pelo que dizem os que falam por provérbios: Vinde a Hesbom! edifique-se e estabeleça-se a cidade de Siom!
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
É por esse motivo que costumam dizer os poetas:
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
Por isso, os que falam em provérbios dizem: Vinde a Hesbom; que seja edificada e preparada a cidade de Seom.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Por isso os poetas dizem: “Venham a Hesbom! Edifique-se, estabeleça-se a cidade de Seom!
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
É por isso que os poetas antigos fazem referência ao rei Seom: “Venham até Hesbom! Que seja edificada; seja construída a cidade de Seom!
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
É por isso que os poetas dizem assim: “Venham a Hesbom, a cidade do rei Seom! Ela será construída de novo, a cidade de Seom será bem-construída.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Por isso os poetas dizem a seu respeito: “Venham a Hesbom! Que ela seja reconstruída! Que seja restaurada a cidade de Seom!
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Pelo que dizem os recitadores de poemas: Vinde a Hesbom! Edifique-se e estabeleça-se a cidade de Seom!
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10