13 Traduções

Levítico 15:3

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 2 v. 3 Versículo 4
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
Ele ficará impuro por causa do seu fluxo, quer continue, quer fique retido.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Esta, pois, será a sua imundícia, por causa do seu fluxo; se a sua carne vasa o seu fluxo ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Esta, pois, será a sua imundícia por causa do seu fluxo: se o seu corpo vaza o fluxo ou se o seu corpo o estanca, esta é a sua imundícia.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
Esta, pois, será a sua imundícia por causa do seu fluxo: se a sua carne vaza o seu fluxo ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
Esta será sua impureza por causa do seu fluxo: se o fluxo sai do seu corpo, ou se para de sair, a impureza é a mesma.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
Esta, pois, será a sua imundícia por causa do seu fluxo: se a sua carne vasa o seu fluxo, ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Enquanto tiver esse fluxo, sua impureza consistirá no seguinte: Quer sua carne deixe sair o fluxo, quer o retenha, ele é impuro.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
E esta será a norma sobre a impureza pelo seu corrimento: seja o seu membro viril emitir um corrimento, ou que esteja obstruído pelo seu corrimento, será impuro.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Esta, pois, será a sua impureza por causa do seu fluxo: se o seu corpo vaza o fluxo ou se o seu corpo o estanca, esta é a sua impureza.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
Ele ficará impuro por causa do seu corrimento, quer continue vazando o corrimento do membro, quer cesse o corrimento dele.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
tanto se o corrimento vazar do membro como se o corrimento parar nele. De um jeito ou do outro o homem ficará impuro.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
A contaminação é causada pelo fluxo, prosseguindo ou não. De qualquer modo, o homem está impuro.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Esta será a sua imundícia no seu fluxo: quer a sua carne deixe vazar o fluxo, quer o retenha, é sua imundícia.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10