13 Traduções

Levítico 14:6

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 5 v. 6 Versículo 7
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
Então pegará a ave viva e a molhará, com o pedaço de madeira de cedro, com o pano vermelho e com o ramo de hissopo, no sangue da ave morta em água corrente.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
E tomará a ave viva, e o pau de cedro, e o carmesim, e o hissopo, e os molhará, com a ave viva, no sangue da ave que foi degolada sobre as águas correntes.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Tomará a ave viva, e o pau de cedro, e o estofo carmesim, e o hissopo e os molhará no sangue da ave que foi imolada sobre as águas correntes.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
E tomará a ave viva, e o pau de cedro, e o carmesim, e o hissopo e os molhará com a ave viva no sangue da ave que foi degolada sobre as águas vivas.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
Pegará a ave viva e a madeira de cedro, o carmesim e o hissopo, os quais molhará, juntamente com a ave viva, no sangue da ave sacrificada sobre a água corrente;
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
Tomará a ave viva, e com ela o pau de cedro, o carmesim e o hissopo, os quais molhará, juntamente com a ave viva, no sangue da ave que foi imolada sobre as águas vivas;
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Tomará a ave viva, a madeira de cedro, a lã escarlate, o hissopo e mergulhará tudo, inclusive a ave viva, no sangue da ave imolada sobre a água corrente.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
e quanto a ave viva, ele a tomará, e a madeira de cedro, e a escarlate, e o hissopo e os molhará com a ave viva no sangue da ave que foi morta sobre as águas correntes;
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Depois o sacerdote pegará a ave que ficou viva, a madeira de cedro, o pano escarlate e o hissopo e os molhará no sangue da ave que foi morta sobre as águas correntes.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
O sacerdote tomará a outra ave, o pedaço de madeira de cedro, o pano tingido de vermelho-carmesim e o hissopo e os molhará com o sangue da ave sacrificada em água corrente.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Depois ele pegará a outra ave, o pedaço de madeira de cedro, a lã tingida de vermelho e o hissopo e os mergulhará no sangue da ave que foi morta.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Em seguida, pegará a ave viva, o pedaço de madeira de cedro, o pano vermelho e o ramo de hissopo e os molhará no sangue da ave que foi morta sobre a água limpa.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Quanto à ave viva, tomá-la-á, e o pau de cedro, e a escarlata, e o hissopo, e os molhará juntamente com a ave viva no sangue da ave que for morta sobre as águas vivas.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10