13 Traduções
Joel 2:8
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
Não empurram uns aos outros; cada um marcha sempre em frente. Avançam por entre os dardos sem desfazer a formação.
ACF
ACF
Equivalência Formal
Ninguém apertará a seu irmão; marchará cada um pelo seu caminho; sobre a mesma espada se arremessarão, e não serão feridos.
ARA
ARA
Equivalência Formal
Não empurram uns aos outros; cada um segue o seu rumo; arremetem contra lanças e não se detêm no seu caminho.
ARC
ARC
Equivalência Formal
Ninguém apertará a seu irmão; irá cada um pelo seu carreiro; sobre a mesma espada se arremessarão e não serão feridos.
AS21
A21
Equivalência Formal
Não empurram uns aos outros; cada um marcha sempre em frente; abrem caminho por entre as armas e não se detêm.
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
Não empurram uns aos outros; marcham cada um pelo seu carreiro; abrem caminho por entre as armas, e não se detêm.
KJA
KJA
Equivalência Formal
Não empurram uns aos outros; cada um marcha sempre em frente; abrem caminho por entre as armas e não se deixam intimidar por nada.
KJF
KJF
Equivalência Formal
Ninguém empurrará o outro; marchará cada um pelo seu caminho; e quando caírem sobre a espada, não serão feridos.
NAA
NAA
Equivalência Formal
Não empurram uns aos outros; cada um segue o seu rumo. Avançam entre as lanças e não se detêm no seu caminho.
NBV
NBV
Parafraseada
Eles não se atropelam. Cada um fica no seu próprio lugar e não há arma que possa detê-los.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
e não empurram uns aos outros, pois cada um segue o seu caminho. Marcham sempre em frente, e não há armas que possam fazê-los parar.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
Não empurram uns aos outros; cada um se move na posição correta. Rompem as linhas de defesa, sem desfazer a formação.
TB
TB
Equivalência Formal
Não empurram uns aos outros; marcham cada um pelo seu carreiro; abrem caminho por entre as armas e continuam no seu caminho.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.