13 Traduções
Joel 2:10
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
Diante deles a terra treme, os céus estremecem, o sol e a lua escurecem e as estrelas param de brilhar.
ACF
ACF
Equivalência Formal
Diante dele tremerá a terra, abalar-se-ão os céus; o sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor.
ARA
ARA
Equivalência Formal
Diante deles, treme a terra, e os céus se abalam; o sol e a lua se escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
ARC
ARC
Equivalência Formal
Diante dele tremerá a terra, abalar-se-ão os céus; o sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor.
AS21
A21
Equivalência Formal
A terra se abala diante deles; o céu treme; o sol e a lua escurecem, e das estrelas retira-se o resplendor.
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
Diante deles a terra se abala; tremem os céus; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
KJA
KJA
Equivalência Formal
Diante desses salteadores toda a terra se aterroriza, e os céus estremecem, o sol e a lua escurecem e as estrelas retiram o seu esplendor do firmamento.
KJF
KJF
Equivalência Formal
A terra tremerá diante deles, os céus se abalarão, o sol e a lua se escurecerão, e as estrelas retirarão o seu brilho.
NAA
NAA
Equivalência Formal
Diante deles, a terra treme e os céus se abalam; o sol e a lua se escurecem, e as estrelas deixam de brilhar.
NBV
NBV
Parafraseada
Com o seu avanço, a terra treme e os céus são sacudidos. O sol e a lua escurecem e as estrelas deixam de brilhar.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
Avançam sem parar, e a terra treme, o céu estremece, o sol e a lua se escurecem, e as estrelas deixam de brilhar.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
A terra treme com seu avanço, e os céus estremecem. O sol e a lua escurecem, e as estrelas deixam de brilhar.
TB
TB
Equivalência Formal
A terra se abala diante deles; os céus tremem; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.