13 Traduções

Gênesis 25:22

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 21 v. 22 Versículo 23
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
Os meninos se empurravam dentro dela, pelo que disse: “Por que está me acontecendo isso?” Foi então consultar o SENHOR.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
E os filhos lutavam dentro dela; então disse: Se assim é, por que sou eu assim? E foi perguntar ao SENHOR.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Os filhos lutavam no ventre dela; então, disse: Se é assim, por que vivo eu? E consultou ao SENHOR.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
E os filhos lutavam dentro dela; então, disse: Se assim é, por que sou eu assim? E foi-se a perguntar ao SENHOR.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
E os filhos lutavam no seu ventre; então ela disse: Por que estou assim? E foi consultar o SENHOR.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
E os filhos lutavam no ventre dela; então ela disse: Por que estou eu assim? E foi consultar ao Senhor.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
E aconteceu que dois filhos se empurravam no ventre de Rebeca, pelo que expressou preocupação: “Por que está me acontecendo isto?” E buscou Rebeca o conselho do SENHOR.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
E os filhos lutavam dentro dela, e ela disse: Se é assim, por que sou eu assim? E ela foi consultar ao Senhor.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Os filhos lutavam no ventre dela. Então ela disse: “Por que isso está acontecendo comigo?” E ela foi consultar o SENHOR.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
Os filhos lutavam no ventre dela, pelo que disse: “Por que isso está acontecendo comigo?” E foi consultar o SENHOR.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Na barriga dela havia gêmeos, e eles lutavam um com o outro. Ela pensou assim: “Por que está me acontecendo uma coisa dessas?” Então foi perguntar a Deus, o SENHOR,
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Os dois bebês lutavam um com o outro no ventre da mãe, de modo que ela consultou o SENHOR a esse respeito. “Por que isso está acontecendo comigo?”, perguntou ela.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Os filhos lutavam no ventre dela; e ela disse: Se é assim, por que vivo eu? E foi consultar a Jeová.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10