13 Traduções
Êxodo 9:35
Compare este versículo em todas as traduções disponíveis
Versículo 34
v. 35
NVI
NVI
padrão
Equivalência Dinâmica
O coração do faraó continuou endurecido, e ele não deixou que os israelitas saíssem, como o SENHOR tinha dito por meio de Moisés.
ACF
ACF
Equivalência Formal
Assim o coração de Faraó se endureceu, e não deixou ir os filhos de Israel, como o SENHOR tinha dito por Moisés.
ARA
ARA
Equivalência Formal
E assim Faraó, de coração endurecido, não deixou ir os filhos de Israel, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
ARC
ARC
Equivalência Formal
Assim, o coração de Faraó se endureceu, e não deixou ir os filhos de Israel, como o SENHOR tinha dito por Moisés.
AS21
A21
Equivalência Formal
Assim, o coração do faraó se endureceu, e ele não deixou que os israelitas partissem, conforme o SENHOR havia falado por meio de Moisés.
JFAA
JFAA
Equivalência Formal
Assim, o coração de Faraó se endureceu, e não deixou ir os filhos de Israel, como o Senhor tinha dito por Moisés.
KJA
KJA
Equivalência Formal
O coração do Faraó permaneceu endurecido, e ele não deixou que os filhos de Israel saíssem do Egito. Exatamente como Yahweh tinha predito por meio de Moisés.
KJF
KJF
Equivalência Formal
E o coração de Faraó foi endurecido, e não deixou os filhos de Israel ir, como o Senhor havia dito por Moisés.
NAA
NAA
Equivalência Formal
E assim Faraó, de coração endurecido, não deixou ir os filhos de Israel, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
NBV
NBV
Parafraseada
O coração do faraó continuou endurecido, e ele não deixou o povo de Israel sair. O SENHOR tinha dito a Moisés que isso iria acontecer.
NTLH
NTLH
Equivalência Dinâmica
[34-35] Porém, quando o rei viu que tinha parado de chover e que não trovejava mais, nem caía chuva de pedra, ele tornou a pecar. Ele e os seus funcionários continuaram teimando. E, como o SENHOR tinha dito por meio de Moisés, o rei não deixou que os israelitas fossem embora.
NVT
NVT
Equivalência Dinâmica
Uma vez que seu coração continuava endurecido, o faraó se recusou a deixar o povo sair, como o SENHOR tinha dito por meio de Moisés.
TB
TB
Equivalência Formal
O coração de Faraó ficou endurecido, e não deixou ir os filhos de Israel; como Jeová havia dito a Moisés.
Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.