13 Traduções

Êxodo 15:27

Compare este versículo em todas as traduções disponíveis

Versículo 26 v. 27
NVI NVI padrão
Equivalência Dinâmica
Depois chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto àquelas águas.
Ler nesta tradução Sobre
ACF ACF
Equivalência Formal
Então vieram a Elim, e havia ali doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam junto das águas.
Ler nesta tradução Sobre
ARA ARA
Equivalência Formal
Então, chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e se acamparam junto das águas.
Ler nesta tradução Sobre
ARC ARC
Equivalência Formal
Então, vieram a Elim, e havia ali doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam junto das águas.
Ler nesta tradução Sobre
AS21 A21
Equivalência Formal
Então eles chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam próximo às águas.
Ler nesta tradução Sobre
JFAA JFAA
Equivalência Formal
Então vieram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali, junto das águas, acamparam.
Ler nesta tradução Sobre
KJA KJA
Equivalência Formal
Então chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto às águas.
Ler nesta tradução Sobre
KJF KJF
Equivalência Formal
E chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras. E acamparam ali junto às águas.
Ler nesta tradução Sobre
NAA NAA
Equivalência Formal
Então chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras. E acamparam junto das águas.
Ler nesta tradução Sobre
NBV NBV
Parafraseada
Depois os israelitas foram embora dali e chegaram a Elim, onde acamparam. Nesse lugar havia doze fontes de água e setenta palmeiras.
Ler nesta tradução Sobre
NTLH NTLH
Equivalência Dinâmica
Depois os israelitas chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras. E acamparam ali, perto da água.
Ler nesta tradução Sobre
NVT NVT
Equivalência Dinâmica
Depois que saíram de Mara, os israelitas viajaram até Elim, onde encontraram doze fontes de água e setenta palmeiras, e acamparam ali, junto às águas.
Ler nesta tradução Sobre
TB TB
Equivalência Formal
Vieram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam junto das águas.
Ler nesta tradução Sobre

Compara com a NVI e destaca palavras diferentes.

Comparar outros versículos

Gn 1:1 Jo 3:16 Sl 23:1 Rm 8:28 Fp 4:13 Jr 29:11 Pv 3:5 Is 41:10