2ª Coríntios 6:8

Almeida Revista e Atualizada (ARA)

“por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;”
— 2ª Coríntios 6:8
Ler capítulo 6

Contexto

9Como desconhecidos, mas sendo bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;

10Como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e possuindo tudo.

6Na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,

7Na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,

8Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros;

Outras Traduções

Ver todas
NVI Nova Versão Internacional

por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;

ACF Almeida Corrigida Fiel

Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros;

NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade;

NVT Nova Versão Transformadora

Servimos quer as pessoas nos honrem, quer nos desprezem, quer nos difamem, quer nos elogiem. Somos chamados de impostores, apesar de sermos honestos.