2ª Coríntios 6:17

Tradução Brasileira (TB)

“Por isso, Saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor, e não toqueis coisa imunda; eu vos receberei,”
— 2ª Coríntios 6:17
Ler capítulo 6

Contexto

15E que concórdia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o fiel com o infiel?

16E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.

17Por isso saí do meio deles, e apartai-vos, diz o Senhor; E não toqueis nada imundo, E eu vos receberei;

18E eu serei para vós Pai, E vós sereis para mim filhos e filhas, Diz o Senhor Todo-Poderoso.

Outras Traduções

Ver todas
NVI Nova Versão Internacional

Portanto, “saiam do meio deles e separem-se”, diz o Senhor. “Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei”

ARA Almeida Revista e Atualizada

Por isso, retirai-vos do meio deles, separai-vos, diz o Senhor; não toqueis em coisas impuras; e eu vos receberei,

ACF Almeida Corrigida Fiel

Por isso saí do meio deles, e apartai-vos, diz o Senhor; E não toqueis nada imundo, E eu vos receberei;

NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o Senhor Todo-Poderoso diz: “Saiam do meio dos pagãos e separem-se deles. Não toquem em nada que seja impuro, e então eu aceitarei vocês.