Êxodo 15
Equivalência Dinâmica
NVI
Nova Versão Internacional
2001 · Editora Vida
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
2000 · Sociedade Bíblica do Brasil
NVT
Nova Versão Transformadora
2016 · Editora Mundo Cristão
Equivalência Formal
ACF
Almeida Corrigida Fiel
1994 · Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil
ARA
Almeida Revista e Atualizada
1993 · Sociedade Bíblica do Brasil
ARC
Almeida Revista e Corrigida
2009 · Sociedade Bíblica do Brasil
AS21
Almeida Século 21
2008 · Editora Vida Nova
JFAA
João Ferreira de Almeida Atualizada
2017 · Sociedade Bíblica do Brasil
KJA
King James Atualizada
2012 · Abba Press
KJF
King James Fiel
2011 · BV Books
NAA
Nova Almeida Atualizada
2017 · Sociedade Bíblica do Brasil
TB
Tradução Brasileira
1917 · Sociedade Bíblica do Brasil
Parafraseada
NBV
Nova Bíblia Viva
2014 · Editora Mundo Cristão
King James Atualizada
27 versículos
1Então, Moisés e todos os filhos de Israel entoaram este canto de adoração e louvor a Yahweh:
2Yahweh, o SENHOR é a minha força
3O SENHOR é o grande guerreiro,
4Ele lançou no mar
5Águas do abismo os encobriram;
6SENHOR, tua mão direita
7Em teu triunfo esplendoroso,
8Pelo poderoso sopro das tuas narinas
9O inimigo se gabava:
10Mas enviaste o teu sopro poderoso,
11Quem entre todos os deuses
12Estendeste tua mão direita e
13Levaste em teu amor este povo
14Os povos ouviram falar sobre
15Os chefes de Edom
16Terror e pavor abateu-se sobre eles;
17Tu o farás adentrar a terra e o
18Yahweh reinará para todo o sempre!”
19Os israelitas atravessaram o mar sobre terra seca. Porém, quando os carros de guerra dos egípcios, com seus cavalos e cavaleiros, entraram no mar, o SENHOR Deus fez que as águas retornassem à sua posição natural e os cobrissem.
20Então, Miriam, a profetiza, irmã de Arão, tomou um tamborim e todas as mulheres a seguiram, tocando tamborins e dançando.
21E Miriam lhes respondia, entoando:
22Mais tarde, Moisés conduziu os filhos de Israel desde o mar Vermelho até o deserto de Sur. Durante três dias caminharam para dentro do deserto sem encontrar água.
23Todavia, quando chegaram a Mara, não lhes foi possível beber da água dali, porquanto era amarga. Esse é o motivo pelo qual esse lugar passou a ser chamado Mara.
24Então o povo começou a reclamar a Moisés, inquirindo: “Que haveremos de beber?”
25Moisés clamou ao SENHOR, e Ele indicou um arbusto. Moisés o pegou e o lançou sobre as águas, e estas tornaram-se boas para beber. Foi em Mara que Yahweh entregou aos israelitas leis e ordenanças, e submeteu a prova, a obediência deles ao SENHOR,
26declarando: “Se ouvires atento a voz de Yahweh, teu Deus, e fizeres o que é reto diante dos seus olhos, se deres ouvidos aos seus mandamentos e guardares todas as suas leis, nenhuma enfermidade virá sobre ti, das que enviei sobre os egípcios. Pois Eu Sou Yahweh, Aquele que te restaura!”
27Então chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto às águas.